博彩网站推荐 世界杯十大买球平台推荐 世界杯官网买球平台 澳门金沙娱乐城官网
操作程序手册
第九章-总则
Publication Date: October 9, 2013
Policy Reviewed Date: December 11, 2023
Policy Owner: VP for Business Affairs


9.10 UTSA校园征集


一、政策声明


No solicitations will be conducted on any property, street or sidewalk, or in any building, structure, or facility owned or controlled by the University of Texas at San Antonio unless permitted by the University of Texas System (UT系统) Board of Regents’ 规章制度. 征集s on 德克萨斯大学圣安东尼奥分校 (UTSA) campuses must not interfere with or disturb the academic programs or administrative activities of students, staff, or faculty. 


二世。 基本原理


This policy establishes requirements for solicitation on UTSA campuses to ensure compliance with the Rules and Regulation of the Board of Regents’ Rule 80103 (RR 80103). 


三世。 范围


This policy applies to all UTSA, faculty, staff, students, alumni, vendors, contractors, or visitors.


Iv.本政策的网址


/hop/chapter9/9-10.html


五、相关法规、政策、要求或标准


UTSA或UT系统政策或校董会' Rules & Regulations

  1. UTSA 跳政策4.06 Employee Discount Program
  2. UTSA 跳政策5.02; 学生组织条例
  3. UTSA 跳政策5.03 Student Publications
  4. UTSA 跳政策9.37; Peaceful Public Assembly
  5. UT系统 Board of Regents’ 规章制度, Rule 80103, 征集

VI。联系人


If you have any questions about 跳 policy 9.10, 征集 on UTSA Campuses, contact the following office:

The Office of the Vice President for Business Affairs
210-458-4201
/bussvc/


七世。 定义


征集: The sale, lease, rental or offer for sale, lease, rental of any property, product, merchandise, publication, or service, whether for immediate or future delivery; an oral statement or the distribution or display of printed material, merchandise, or products that is designed to encourage the purchase, use, or rental of any property, product, merchandise, publication or service; the receipt of or request for any gift or contribution; or the request to support or oppose or to vote for or against a candidate, issue, or proposition appearing on the ballot at any election held pursuant to State or Federal law or local ordinances.

律师: Any person or entity engaged in solicitation.


八世。 责任


  1. 律师
    1. Complies with this policy and RR 80103.
    2. Acquires any and all permits/permissions based on permissible solicitations from the appropriate office, department or committee.  This process begins with contacting the Office of the Vice President for Business Affairs.
  2. 学生协会或注册的学生、教师或职员组织
    1. Complies with this policy and RR 80103。
  3. 商务事务副总裁办公室
    1. 作为律师获得许可的起点,并根据他们的要求将律师引导到正确的部门。
    2. Investigates and processes any violations of this policy in consultation with the vice president overseeing the area of the violator.  When violations are from an outside entity (non-UTSA faculty, staff or student) the Office of the Vice President for Business Affairs will handle this situation per department policy.

第九。 程序


  1. RR 80103 prohibits solicitation on the campuses of UTSA.  A list of exceptions to this prohibition appears in Section 2 of RR 80103.      
  2. Persons desiring to conduct solicitations or to distribute materials strictly for personal reasons or for personal profit or gain will under no circumstances be granted permission to do so.
  3. 通过无人值机架或自动售货机分发、销售或要约销售出版物,必须经商务副校长办公室批准,并只能在事先指定的区域内进行。
    1. Any request for the distribution or sale of publications through vending outlets and/or additional distribution areas should be directed in writing to the 商务事务副总裁办公室.
    2. Upon receipt of approval, the solicitor must not interfere with entry to or exit from a building, structure, or facility; will not interfere with the flow of pedestrians or vehicular traffic on sidewalks or streets or at places of ingress and egress to and from property, buildings or facilities; will not harass or intimidate the person or persons being solicited; and will not violate applicable state, federal or local laws or regulations.
  4. Permissible solicitation: A list of permissible solicitation is available in section 2 of the RR 80103.
  5. 公开征集。  Any students' association and each registered student organization must, within 30 days after the beginning of each long session semester, file with the dean of students or designee a statement fully disclosing the sources and amounts of money obtained from solicitations during the preceding semester or summer session and fully disclosing the purposes and amounts of the expenditures made during the preceding semester or summer session. Any organization failing to comply with this policy will be prohibited from solicitation activities until the organization files the required report.
  6. Authorization to conduct solicitations on campus by registered student organizations or by registered faculty or staff organizations must be obtained prior to the solicitation.  This begins with contacting the Office of the Vice President for Business Affairs.
  7. 任何违反此政策的行为都应报告给商务副总裁办公室。
    1. Any student, faculty member, or staff member is violation of this policy and/or RR 80103 will be subject to such disciplinary penalty as may be appropriate.
    2. Any students’ association or registered student, faculty, or staff organization will be subject to appropriate disciplinary action and will be prohibited from solicitation for a period or periods of time as may be appropriate.
    3. In the case of a repeat or serious violation, other appropriate penalties may be imposed where appropriate (e.g. the registered status of an organization may be cancelled).

十、初始实施的特殊说明


没有一个


XI. 表单和工具/在线流程


没有一个


十二。 附录


没有一个

沙巴体育官网 永利博彩 网赌平台 十大彩票网站 太阳城娱乐 澳门银河娱乐城 世界杯十大买球平台推荐 2026世界杯下注平台 澳门金沙娱乐城官网 十大正规赌博平台大全 威尼斯人娱乐城 美高梅博彩 博彩app 沙巴官网平台 世界杯买球 美高梅博彩 博彩app 沙巴官网平台 世界杯买球 >网站地图-sitemap